Gyspy Kings, Volare - vous savez la chanson, mais saviez-vous qu'ils n'écrivent il?

Vous ne peut acheter 80 % de luxe et de la mode prétendre que les Gypsy Kings ont porté à notre éducation musicale quelque chose de plus qu'un son unique. Ils ont non seulement apporté une culture Moncler Doudoune Femme espagnole à nos oreilles en Amérique du Nord, mais ils ont magistralement et avec beaucoup de sagesse fait il d'une manière qui nous introduit doucement une culture étrangère avec des choses que nous pourrions reconnaître de notre propre. (Kinda comme les chinois le font avec leur cuisine. Maintenant, si vous avez jamais réellement allés en Chine, vous allez réaliser qu'il n'y a aucune fortune cookies ou les rouleaux de le œuf ou les même Chow Mein là-bas. C'est quelque chose qu'ils créés les Américains à une sorte d'introduire doucement à la culture chinoise sans choquantes à nous tous.) Maintes fois les Gypsy Kings ont couvert des chansons de notre sélection musicale nord-américaine mais ensuite leur décorée avec leur propre touche de Flamenco. Chansons comme « Hotel California », « My Way » et « Vous ve Got A Friend In Me ». Cependant, un grand fan, j'ai été choqué d'apprendre que l'un des plus célèbres chansons n'était même pas leur propre.

Et que la chanson est « Volare ».

Call me ignorants, mais je ne savais pas vraiment pas que Volare a été à l'origine une mélodie italien écrit retour en Moncler Doudoune Homme 1958. Après des recherches approfondies, je suis venu pour savoir qu'il a été écrit par Domenico Modugno (paroles et musique) et Franco Migliacci (paroles). Chanson de Modugno fut la première chanson étranger pour remporter le Grammy pour le Record de l'année. À l'origine une ballade qui parle de l'un se sent comme ils êtes volant quand ils sont avec leur bien-aimée. Le refrain « Nel blu di pinto di blu » est « Dans le bleu, peinte en bleu » en italien.

J'ai réalisé que la raison pour laquelle je ne savais pas que The Gypsy Kings Volare n'était pas Moncler Doudoune Homme leur est tout simplement parce qu'ils ont fait un excellent travail couvrant ce que vous, presque, ne peut pas comparer le Modungo avec eux. À l'origine, ils ont enregistré la chanson sur leur quatrième album intitulé mosaïque en 8 novembre 1989. Cette version est un fougueux Rumba de Flamenco dont le rythme est rapide, refrains unisson énorme et leurs compétences de guitare Picado et signature virtuose Rumba. Il n'est pas étonnant que par rapport à la version originale je ne reconnais il. Version du Modugno est une ligne de basse de la marche lente et jazzy, plein-orchestre, piano martelées harmonies, mellow tambour shuffle et légèrement décorés avec des lignes de flûte tourbillonnante (comme quelque chose de vous entendre dans le magicien d'Oz). En fait, la seule chose à gauche de l'original est la mélodie et les cordes. Je ne suis pas habituellement un fan de couvertures en règle générale. Mais cette couverture va donc bien au-delà qu'il est presque erroné de l'appeler même une couverture.



14-11-2011 | 27 vues

Partager


Poster un commentaire
Merci de recopier le nombre de gauche dans la case ci-dessous (Pourquoi?)

Liens